EDIT - Clear Communication


EDIT specialises in prompt, professional editing and proofreading. Our customers include print and digital publishers, and academic journals and authors.

EDIT has provided assistance to hundreds of authors by editing books, journal articles, PhD dissertations, postgraduate (Honours and Masters) theses and dissertations, and undergraduate assignments and essays.

EDIT has clients in New Zealand, Australia, Japan, Malaysia, the United Kingdom, Germany and the United States.

Some customers regularly take advantage of the fact that we New Zealanders are the first to start each day. We work while North Americans and Europeans sleep. Edited and proofread material is available at the beginning of the working day for these clients. Tight deadlines are second nature to us.

If you have questions about our editing or other services, or would like to contact us for a FREE consultation, click any contact button for a prompt reply.


About us

We are passionate about clear communication

EDIT is based in Hawke's Bay, New Zealand, and has customers worldwide.

We specialise in editing academic and educational texts. Our customers are publishers, academics, tertiary students and users of English as a second language.

As graduates with qualifications in the arts, sciences and journalism, and much experience dealing with the written word, we can help you communicate clearly and effectively – whatever your medium and audience.

What our customers say

I'm a PhD student in Science, so part of my work is to publish research papers. Since my native language is Chinese, I always get confused when choosing between using or not using the mysterious article – 'the'. And sometimes my sentences are unnecessarily long. As you might imagine, my readers may get confused too. This is very dangerous in scientific publishing because small grammar errors and ambiguous sentences not only degrade the value of my research but also increase the probability of being declined. So, the first thing after I have done a draft paper is sending it to EDIT for proofreading. I'm always impressed with the quality of the work that John has done. John has a really great understanding of science terms so in addition to fixing my grammar errors, he can find out logical errors. I started using EDIT's services when I was a junior graduate student and I have never been disappointed. So, thank you very much John!

Robert, PhD candidate at a New Zealand university

Thank you so much. I don't know how to express my appreciation.
Y.H. (PhD candidate)

Thank you so much for the great professional job you have done. I'll certainly recommend you to other academics and I also have another book on the way.
S.R. (New Zealand university lecturer)

Amazing job that you did; excellent, extremely professional, thanks a lot.
F.C. (PhD candidate)

Thank you very much for your help; I feel really appreciative of all the support that you have given to this thesis.
A.J. (Masters student)


Q. What services do you offer?

We prepare written communication for publication to its intended audience. Our services include proofreading and copy editing; we also offer a developmental editing service to authors and publishers. In recent years we have specialised in academic and educational texts and in writing by authors for whom English is not a first language.

Q. How do you define 'proofreading'?

The term originated in an earlier age of printing. When an author had completed a project, a typesetter set in place the type for each page. A 'proof' page was then printed and sent for correction. Corrections were limited to misspellings, incorrect spacing, incorrectly placed headings or captions, incorrect numbering of pages and other such errors. It was not a time for major editing or re-writing.

That is our view of proofreading. When proofreading only (as distinct from copy editing) we remove typographical errors and inconsistencies from a work that is otherwise ready to publish.

Q. How do you define 'copy editing'?

A copy editor is an expert in written communication. The task of the copy editor is to make sure a writer's ideas are communicated to the target audience in the most effective way. Sometimes this means ordering ideas differently from how they first appeared. Sometimes it means altering the style of a piece; for example, making the language less or more formal. Sometimes it means translating ideas from one culture so they can be understood by another culture.

Copy editing means applying rigorous standards of language, style and presentation to a manuscript to achieve maximum clarity and maximum outreach.

Copy editing automatically includes proofreading.

Q. How do you define 'developmental editing'?

In his book Developmental editing: A handbook for freelancers, authors and publishers, Scott Norton defined developmental editing as a process of guiding the author(s) of a work to define and scope the topic, to plan the general structure and develop an outline. The developmental editor can also provide a coaching service to authors and help them find supplementary resources.

Q. What quality standards do you use?

Stylistically our chief authority is The Chicago Manual of Style, although we are happy to work to other major standards or the in-house style guides used by some publishers and organisations.

For academic work, we ensure that the writing adheres to the rules of the academic style you require.

Prices for our services

Rates vary according to the nature of the work. We usually ask for a sample of the writing that is to be processed, and give you a quotation within a few hours.

Contact us

To contact us about our services, please either complete the contact form below,
phone us on +64 6 877 4482 or email office@edit.co.nz.